Ciao a tutti e a tutte! Neste artigo, nós do blog do Italiano na Prática, apresentaremos a vocês, de um modo geral, como funciona o sistema escolar na Itália, além de também trazer o vocabulário básico e exemplos de diálogos úteis a serem usados dentro desse ambiente. Pronti?
Il Sistema Scolastico Italiano – O Sistema Escolar Italiano
As escolas e as universidades italianas são diferentes das do Brasil.
Em 1997, resultado do Accordo di Bologna (traduzido como Processo de Bolonha), as universidades italianas e europeias passaram por reformas que deram início a um processo de convergência que tinha como objetivo facilitar o intercâmbio de graduados e adaptar o conteúdo dos estudos universitários às procuras sociais, melhorando a sua qualidade e competitividade através de uma maior transparência e uma aprendizagem baseada no estudante.
Na Itália, a educação é obrigatória até os 18 anos e se divide em:
- Asilo/ Scuola dell’infanzia – Educação infantil – dos 3 aos 5 anos;
- Scuole Primarie/ Elementare – Ensino Fundamental 1 – dos 6 aos 10 anos;
- Scuole Medie – Ensino Fundamental 2 – dos 11 aos 13 anos;
- Licei – Ensino Médio – dos 14 aos 18 anos;
- Università – Universidade – depois dos 18 anos.
Além disso, o ano escolar europeu é diferente do brasileiro. O ano letivo começa em setembro e termina no início de junho. As férias escolares de verão são maiores e acontecem no meio do ano. No fim do ano é feito apenas um recesso para as festas de Natal e Ano Novo.
L’università – A universidade
A estrutura universitária italiana mudou bastante a partir dos anos 2000. O sistema universitário italiano passou a ter três ciclos de estudos:
- Laurea Triennale – graduações normais, que duram três anos;
- Laurea Magistrale – os mestrados e as pós-graduações, que duram dois anos;
- Dottorato di ricerca: são os doutorados e outros diplomas acadêmicos referentes a pesquisas mais avançadas, aqui a duração de cada curso pode variar.
O curso de graduação (Laurea triennale) representa o primeiro nível da formação universitária. Seu objetivo é o de assegurar ao estudante um adequado padrão de métodos e conteúdos científicos gerais e, também, a aquisição de conhecimento profissional específico.
O título de acesso requerido é o diploma de cinco anos de ensino médio. Também é necessária a posse ou aquisição de uma preparação inicial adequada. O título acadêmico recebido ao término de três anos de curso é o diploma de Laurea.
O curso de Laurea Magistrale se coloca no segundo nível de instrução universitária. Tem o objetivo de fornecer ao estudante uma formação de nível avançado para o exercício de atividades de elevada qualificação em âmbito específico.
O título para a admissão é o diploma de Laurea. O título acadêmico obtido é o de Laurea Magistrale.
O Dottorato di Ricerca (Doutorado de Pesquisa) tem duração de 3 ou 4 anos. A partir do ano acadêmico 1999/2000 os doutorados de pesquisa são instituídos e editados pelas universidades e pelos institutos universitários, com sua plena autonomia organizacional, didática e científica. O título de admissão para ingressar é o de Laurea Magistrale. O título recebido ao final do curso é o de Doutor de Pesquisa.
Curiosità:
Muitos estudantes estrangeiros que estudam na Itália são jovens adultos.
Mais de 10.000 meninos americanos vai a cada ano pra Itália, por razões de estudo. As cidades onde estudam são, principalmente, Roma e Florença.
Vocabolario utile (Vocabulário útil)
- il professore/la professoressa – o professor/a professora
- lo studente/la studentessa – o estudante/a estudante
- la lavagna – a lousa
- la matita – o lápis
- il quaderno – o caderno
- la penna – a caneta
- il libro – o livro
- lo zaino – a mochila
- la gomma – a borracha
- la classe – a classe
- la lezione – a aula
- il gruppo – o grupo
- la riga – a régua
- il temperamatite – o apontador
- l’astuccio – o estojo
- la calcolatrice – a calculadora
- il computer – o computador
- alzare la mano – levantar a mão
- parlare – falar
- leggere – ler
- chiedere – perguntar
- rispondere – responder
- ascoltare – escutar
- entrare – entrar
- uscire – sair
Dialoghi possibili (Diálogos possíveis)
- Salve! – Olá!
- Buongiorno! – Bom dia!
- Mi presento: mi chiamo Dario, ho 47 anni e sono il professore di questo corso. E Lei, signorina? – Me apresento: me chamo Dario, tenho 47 anos e sou o professor deste curso. E a senhorita?
- Io sono Monica e ho 20 anni. Sono americana. – Sou Monica, tenho 20 anos. Sou americana.
- Io, invece, sono inglese, di Londra. Mi chiamo Elton e ho 21 anni. – Eu, ao contrário, sou inglês, de Londres. Me chamo Elton e tenho 21 anos.
- Bene… ragazzi, quanti siete in questa classe? – Tá certo… meninos, em quantos são nesta classe?
- Siamo dieci. – Somos em 10.
- Tutti avete il libro? – Todos tem o livro?
- Sì! – Sim!
- Ciao Carlo! – Oi, Carlo!
- Ciao Marco! Come stai? – Oi, Marco! Tudo bem?
- Bene, grazie! E tu? – Bem, obrigado! E com você?
- Anch’io sto bene. – Também estou bem.
- Questa è Monica, la mia ragazza. Lei è americana, viene da Boston e parla molto bene l’italiano. – Essa é Monica, minha namorada. Ela é americana, de Boston, e fala muito bem italiano.
- Da quanto tempo sei in Italia, Monica? – Faz quanto tempo que está na Itália, Monica?
- Da tre mesi. – Faz três meses.
- E cosa fai: lavori o studi? – E o que faz: trabalha ou estuda?
- Faccio la commessa in una libreria e studio italiano all’università. – Sou vendedora em uma livraria e estudo italiano na universidade.
- E come fai a seguire le lezioni all’università? – E como faz pra acompanhar as aulas na universidade?
- Le lezioni sono quasi sempre la mattina e non ho problemi a frequentare. Quando ho lezione il pomeriggio, prima vado all’università e dopo al lavoro. Per fortuna, l’università è qui vicino. E tu cosa fai? – As aulas são quase sempre de manhã e não tenho problemas pra frequentá-las. Quando tenho aula a tarde, vou primeiro à universidade e depois ao trabalho. Por sorte, a universidade é aqui perto. E você o que faz?
- Devo dare gli ultimi esami. Spero di laurearmi! – Vou fazer as últimas provas. Espero que eu me forme!
Se você tem interesse em estudar na Itália por meio de intercâmbio e/ou bolsas de estudos, assista ao vídeo do nosso canal no YouTube sobre como conseguir bolsas de estudos na Itália!
E então: prontos para ir pra Itália estudar? Buono studio!